Et – Direct object marker

In Hebrew, the word אֶת (et) is a unique grammatical tool. It doesn’t translate directly into English, but it plays a crucial role: it marks the definite direct object of a verb.

What Is a Direct Object?

A direct object is the noun that receives the action of the verb.

Example in English:
“I see the book.” → “the book” is the direct object.

In Hebrew:
אני רואה את הספר (ani ro’eh et ha-sefer) – I see the book
Here, את signals that הספר (“the book”) is the definite object of the verb רואה (“see”).

When Do You Use את?

Use את only when the direct object is:

  • Definite (has ה־ or is a proper name)
  • Receiving the action of the verb

Examples:

  • הוא אוהב את הילדה (hu ohev et ha-yaldah) – He loves the girl
  • אנחנו שומעים את המוזיקה (anachnu shom’im et ha-muzikah) – We hear the music
  • אני מכיר את דנה (ani makir et Dana) – I know Dana

When Not to Use את

Do not use את when the object is:

  • Indefinite (no ה־, not a specific person or thing)
  • General or abstract

Examples:

  • אני קורא ספר (ani kore sefer) – I’m reading a book (any book)
  • היא מחפשת עבודה (hi mechapeset avodah) – She’s looking for work

Bonus: את  vs. אתה

Don’t confuse את (et) with:

  • אתה (atah) – you (masculine singular)
  • את (at) – you (feminine singular)

They look similar but serve completely different functions.