In the Huf’al binyan, roots that begin with nun (נ) undergo assimilation in the past tense. The nun disappears, and the second root letter is doubled with a dagesh. The verb נ.ג.שׁ → מֻגָּשׁ (“to be served/presented”) is a clear example of this pattern.
Example
- נ.ג.שׁ → להיות מוגש (to be served/presented)
- הֻגַּשְׁתִּי – I was served/presented
- הֻגַּשְׁתָּ – you (m.s.) were served/presented
- הֻגַּשְׁתְּ – you (f.s.) were served/presented
- הֻגַּשׁ – he was served/presented
- הֻגְּשָׁה – she was served/presented
- הֻגַּשְׁנוּ – we were served/presented
- הֻגַּשְׁתֶּם – you (m.pl.) were served/presented
- הֻגַּשְׁתֶּן – you (f.pl.) were served/presented
- הֻגְּשׁוּ – they were served/presented
Quick Summary for Learners
- In Huf’al past tense with Peh‑Nun roots, nun disappears.
- The second root letter doubles with a dagesh.
- Pattern: הֻ– + doubled consonant + suffixes.
- Example: הֻגַּשׁ, הֻגְּשָׁה, הֻגְּשׁוּ.
