Binyan Huf’al: Past Tense – “Peh-Nun”

In the Huf’al binyan, roots that begin with nun (נ) undergo assimilation in the past tense. The nun disappears, and the second root letter is doubled with a dagesh. The verb נ.ג.שׁ → מֻגָּשׁ (“to be served/presented”) is a clear example of this pattern.

Example

  • נ.ג.שׁ → להיות מוגש (to be served/presented)
    • הֻגַּשְׁתִּי – I was served/presented
    • הֻגַּשְׁתָּ – you (m.s.) were served/presented
    • הֻגַּשְׁתְּ – you (f.s.) were served/presented
    • הֻגַּשׁ – he was served/presented
    • הֻגְּשָׁה – she was served/presented
    • הֻגַּשְׁנוּ – we were served/presented
    • הֻגַּשְׁתֶּם – you (m.pl.) were served/presented
    • הֻגַּשְׁתֶּן – you (f.pl.) were served/presented
    • הֻגְּשׁוּ – they were served/presented

Quick Summary for Learners

  • In Huf’al past tense with Peh‑Nun roots, nun disappears.
  • The second root letter doubles with a dagesh.
  • Pattern: הֻ– + doubled consonant + suffixes.
  • Example: הֻגַּשׁ, הֻגְּשָׁה, הֻגְּשׁוּ.